-
1 благоприятная конъюнктура
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > благоприятная конъюнктура
-
2 благоприятные условия
1) General subject: facilities, significant opportunity, conducive environment2) Military: favorable terms3) Law: facility4) Economy: cleared conditions, conducive conditions5) Cinema: good going6) Oil: favorable conditions (эксплуатации), suitable environments7) Business: favourable conditions, favourable terms9) Quality control: cleared conditions (эксплуатации), favourable conditions (эксплуатации)10) Makarov: happy circumstancesУниверсальный русско-английский словарь > благоприятные условия
-
3 благоприятная обстановка
1) General subject: sympathetic surroundings, conducive environment2) Military: opportunity3) Diplomatic term: favourable climate4) Business: favourable conditions6) Security: benign environmentУниверсальный русско-английский словарь > благоприятная обстановка
-
4 ситуация
жблагоприя́тная ситуа́ция — favourable situation
оказа́ться в тру́дной ситуа́ции — to find oneself in a predicament lit/in a difficult situation
-
5 благоприятное положение
2) Economy: favourable situationУниверсальный русско-английский словарь > благоприятное положение
-
6 выгодное положение
1) General subject: advantageous position, forehand, place in the sun, van, vantage ground, vantage point2) Economy: purchase3) Jargon: catbird seat4) Special term: inside track (Возможность раньше других обладать информацией)5) Taxes: favourable situation6) Archaic: vantageУниверсальный русско-английский словарь > выгодное положение
-
7 благоприятные условия
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > благоприятные условия
-
8 благоприятное экономическое положение
Русско-Английский новый экономический словарь > благоприятное экономическое положение
-
9 благоприятствовать
(дт.)favour (d.), be favourable (to)обстановка ему благоприятствовала — the situation favoured him, the situation was favourable to him
-
10 обстановка обстановк·а
(положение) situation; (атмосфера) atmosphereкардинально изменить стратегическую обстановку в мире — to fundamentally change the strategic situation in the world
осложнять обстановку вооружённым вмешательством — to aggravate / to complicate the situation by armed intervention
оценивать обстановку — to appraise / to size up the situation
приспосабливаться к обстановке (в мире) — to adapt oneself to the situation (in the world)
проходить в дружественной / сердечной обстановке — to proceed in a friendly / cordial atmosphere
внутренняя обстановка — internal / domestic situation
внутриполитическая обстановка — internal political situation, political situation at home
деловая и конструктивная обстановка переговоров — businesslike and constructive atmosphere of the talks
дружественная обстановка — friendly atmosphere, atmosphere of friendship
международная обстановка — international situation / atmosphere / climate
обострять международную обстановку — to aggravate / to exacerbate the international situation
оздоровить международную обстановку — to improve the international climate / atmosphere / situation
оздоровление международной обстановки — improvement in / of the international situation
опасная обстановка — dangerous / precarious situation
создавать опасную обстановка — to create a dangerous / explosive / precarious situation
политическая обстановка — political situation, background
наблюдать за политической обстановкой — scan the political honzon / situation
современная обстановка — present-day / current situation
препятствовать нормализации обстановки (в стране, мире) — to hold back the normalization of the situation (in the country, world)
в обстановке дружбы — in an atmosphere of friendship, in a friendly atmosphere
Russian-english dctionary of diplomacy > обстановка обстановк·а
-
11 благоприятствовать
(дт.)favour (d), be favourable (to)обстано́вка ему́ благоприя́тствовала — the situation favoured him, the situation was favourable to him
во вре́мя пое́здки пого́да нам благоприя́тствовала — during our trip we were favoured with good weather
Новый большой русско-английский словарь > благоприятствовать
-
12 складываться
несов. - скла́дываться, сов. - сложи́ться1) ( формироваться) form, take shape; ( возникать) emergeхара́ктер у него́ ещё не сложи́лся — his character has not yet formed
у него́ сложи́лось убежде́ние [мне́ние] — he formed the conviction [opinion]
истори́чески сложи́вшиеся свя́зи — historically established ties
обстоя́тельства сложи́лись благоприя́тно — the circumstances were favourable [took a favourable turn]
обстоя́тельства сложи́лись так, что... — the circumstances were such that...
скла́дывается тяжёлая ситуа́ция — a grave situation is emerging; the situation is taking a dangerous turn
как скла́дывается ва́ша жизнь? — how is your life going?, how are you getting on (in life)?
скла́дывается впечатле́ние, что... — one is under the impression that...; the impression is that...
2) (из; состоять, образовываться из составных частей) be made up (of), be comprised / composed (of)из чего́ скла́дывается ваш дохо́д? — what is your income made up of?
3) ( создаваться в процессе творчества) be composedпе́сня сложи́лась сама́ собо́й — the song was composed unintentionally
4) обыкн. с отриц. (с кем-л; налаживаться - об отношениях) переводится с помощью выражений get on / along (with)у нас с ней ка́к-то не сложи́лись отноше́ния [не сложи́лось] — we somehow didn't get on / along with her
5) (получаться, удаваться) succeedжизнь у него́ не сложи́лась — he didn't succeed in life; his life remained unsettled
у меня́ так и не сложи́лось пое́хать туда́ безл. — I never managed to go there
6) (в вн.; принимать какую-л новую форму) form (d), form (into)буквы́ сложи́лись в слова́ — the letters formed into words
его́ гу́бы сложи́лись в улы́бку — his lips twisted into a smile
её лицо́ сложи́лось в презри́тельную грима́су — she screwed her face into a grimace of disgust
7) разг. (с тв.; собирать деньги вскладчину) club together (with); pool one's money / resources (with), pool (with)8) (укладываться компактно - о раздвижных, раскладных предметах) fold up / away, collapseэ́тот сто́лик скла́дывается — this table is collapsible / foldable
9) разг. ( собирать вещи для отъезда) pack (up), pack one's things••сложи́ться, как ка́рточный до́мик — см. карточный
-
13 конъюнктура конъюнктур·а
1) (стечение обстоятельств) juncture, state of affairsполитическая конъюнктура — political situation / set up
2) эк. conjuncture, business climate, economic demand-supply situation, state of the marketанализировать конъюнктуру — to analyze the conjuncture, to make an analysis of the conjuncture
влиять / воздействовать на конъюнктуру — to influence on / upon the conjuncture
рыночная конъюнктура — market condition, state of the market
конъюнктура, выгодная для покупателя — buyer's market
влияние / воздействие на конъюнктуру — influence on conjuncture
оживление конъюнктуры — revival of the conjuncture, business revival
прогнозирование конъюнктуры — business forecasting, prediction of conjuncture
Russian-english dctionary of diplomacy > конъюнктура конъюнктур·а
-
14 возможность возможност·ь
1) possibility; (вероятность) feasibilityдавать / предоставлять возможность — to afford / to make an opportunity
иметь возможность сделать что-л. — to be able / to be in a position to do smth.
исключить возможность — to eliminate a possibility, to rule out the possibility
ухватиться за возможность — to jump at a possibility / a chance
не оставляющий возможности разных толкований (о законе, соглашении и т.п.) — holeproof
огромные возможности — vast possibilities / opportunities
производственные возможности — production possibilities / potentialities
скрытые возможности — latent / hidden possibilities
возможность предотвращения войн в современную историческую эпоху — possibility of preventing wars in the present historical epoch
2) (удобный случай) opportunity, chance, occasion, opening; (благоприятные условия) facilitiesвоспользоваться возможностью сделать что-л. — to take the opportunity to do smth.
давать кому-л. возможность сделать что-л. — to enable smb. to do smth., to give a chance / an opportunity to do smth., to afford an opportunity for smth.
упустить возможность — to miss / to lose an opportunity
благоприятные возможности — auspicious / favourable opportunity
воспользоваться благоприятной возможностью — to avail (oneself) of (this) favourable opportunity
равные возможности — equal / equitable opportunities
предоставить кому-л. широкие возможности — to give smb. ample / abundant / full / wide scope (for), to give smb. ample opportunity
3) (внутренние силы, ресурсы) means, resources, potential; (потенциальная) potentialityдополнять экономические возможности друг друга (о странах) — to augment each other's economic potentials
положение, открывающее большие возможности — situation full of potentialities
4) воен. capability, capacityбоевые возможности — combat capabilities / capacities
возможности контроля / проверки — verification capabilities
возможность нанесения второго (ядерного) удара — second-strike capability
возможность обнаружения (сейсмического явления, ядерного взрыва) — detection capability / capacity
Russian-english dctionary of diplomacy > возможность возможност·ь
-
15 обстоятельство
1. с.circumstanceпри данных, таких обстоятельствах — under the circumstances
обстоятельства изменились — the circumstances are altered, the position is changed
обстоятельства неблагоприятны — the circumstances are unfavourable / unpropitious, the moment is not favourable
ни при каких обстоятельствах — under no circumstances, in no case
применяться к обстоятельствам — adapt oneself to circumstances, или to the situation
по семейным обстоятельствам — due to family circumstances, owing to family affairs
находиться в затруднительных обстоятельствах — find* oneself in a difficult situation, be in difficulties
♢
смотря по обстоятельствам — in depends, depending on circumstances2. с. грам.стечение обстоятельств — coincidence, concurrence of circumstances; the way things came out
adverbобстоятельство времени, места, образа действия — adverbial modifier of time, place, manner
-
16 неблагополучно
I1) кратк. прил. см. неблагополучный2) предик. безл.II нареч.у них неблагополу́чно — things are not going well for them, they've got problems
not without problems; not very well, unfavourablyситуа́ция скла́дывается неблагополу́чно — the situation is taking a bad turn, the situation does not look favourable
-
17 имеет место обратное положение
•The opposite situation occurs with more favourable heating mediums.
•Generally speaking, corrosion is slower in coarse-grained material than in fine-grained material, but the reverse is sometimes true.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > имеет место обратное положение
-
18 благоприятное экономическое положение
General subject: favourable economic situationУниверсальный русско-английский словарь > благоприятное экономическое положение
-
19 имеет место обратное положение
•The opposite situation occurs with more favourable heating mediums.
•Generally speaking, corrosion is slower in coarse-grained material than in fine-grained material, but the reverse is sometimes true.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > имеет место обратное положение
-
20 неблагоприятно
нареч.ситуа́ция скла́дывается неблагоприя́тно — the situation does not look favourable
- 1
- 2
См. также в других словарях:
favourable — (BrE) (AmE favorable) adj. VERBS ▪ be, look, seem ▪ become ▪ remain ▪ consider sth … Collocations dictionary
situation — noun ADJECTIVE ▪ general, overall, whole ▪ current, immediate, present ▪ international, local, national … Collocations dictionary
favourable air situation — An air situation where dominance is limited in time and space. It is a lower degree of dominance that can be exercised with some degree of interference by the enemy air can be expected. In a favorable air situation there is sufficient dominance… … Aviation dictionary
favourable balance of trade — /ˌfeɪv(ə)rəb(ə)l ˌbæləns əv treɪd/, favourable trade balance /ˌfeɪv(ə)rəb(ə)l treɪd ˌbæləns/ noun a situation where a country’s exports are larger than its imports … Dictionary of banking and finance
favourable balance of trade — /ˌfeɪv(ə)rəb(ə)l ˌbæləns əv treɪd/ noun a situation where a country’s exports are larger than its imports … Marketing dictionary in english
win-win situation — noun A situation where both parties gain from a transaction or deal, or where all possible outcomes are favourable. Hiring summer interns from the university continues to be a win win situation with students gaining valuable real world experience … Wiktionary
no-win situation — noun Any situation that is certain to end in failure or in which any favourable outcome is impossible … Wiktionary
metabolism — /meuh tab euh liz euhm/, n. 1. Biol., Physiol. the sum of the physical and chemical processes in an organism by which its material substance is produced, maintained, and destroyed, and by which energy is made available. Cf. anabolism, catabolism … Universalium
Pisa — Infobox CityIT img coa = Pisa Stemma.png official name = it. Comune di Pisa name = Pisa region = Toscana province = Pisa (PI) elevation m = 4 area total km2 = 185 population as of = December 31, 2005 population total = 90482 population density… … Wikipedia
Czechoslovak coup d'état of 1948 — The Czechoslovak coup d état of 1948 (often simply the Czech coup) (Czech: Únor 1948, Slovak: Február 1948, both meaning February 1948 ) – in Communist historiography known as Victorious February (Czech: Vítězný únor, Slovak: Víťazný február) –… … Wikipedia
Indo-China — • The most easterly of the three great peninsulas of Southern Asia, is bounded on the north by the mountains of Assam, the Plateau of Yun nan, and the mountains of Kwang si; on the east by the province of Kwang si (Canton), the Gulf of Tong king … Catholic encyclopedia